Show Navigation

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
{ 205 images found }

Loading ()...

  • Traite des vaches. Les Petersheim possèdent 25 vaches qui produisent 190 litres de lait par jour. Pour leur production de lait, ils ont l'obligation de respecter les normes sanitaires établies par le gouvernement américain pour le nettoyage, le stockage et le transport. La laiterie est donc le seul endroit de la colonie a être alimenté en électricité.<br />
Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Petersheim's farm, milking time in the cattle barn. The Petersheim own 25 cows which produce 190 liters of milk per day. The Petersheim respect, for their milk production, the sanitary standards established by the US government for cleaning, storage and transportation. The dairy is thus the only place of the colony fed in electricity. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_010.jpg
  • Traite des vaches. Les Petersheim possèdent 25 vaches qui produisent 190 litres de lait par jour. Pour leur production de lait, ils ont l'obligation de respecter les normes sanitaires établies par le gouvernement américain pour le nettoyage, le stockage et le transport. La laiterie est donc le seul endroit de la colonie a être alimenté en électricité.<br />
Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Petersheim's farm, milking time in the cattle barn. The Petersheim own 25 cows which produce 190 liters of milk per day. The Petersheim respect, for their milk production, the sanitary standards established by the US government for cleaning, storage and transportation. The dairy is thus the only place of the colony fed in electricity. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_007.jpg
  • Traite des vaches. Les Petersheim possèdent 25 vaches qui produisent 190 litres de lait par jour. Pour leur production de lait, ils ont l'obligation de respecter les normes sanitaires établies par le gouvernement américain pour le nettoyage, le stockage et le transport. La laiterie est donc le seul endroit de la colonie a être alimenté en électricité.<br />
Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Petersheim's farm, milking time in the cattle barn. The Petersheim own 25 cows which produce 190 liters of milk per day. The Petersheim respect, for their milk production, the sanitary standards established by the US government for cleaning, storage and transportation. The dairy is thus the only place of the colony fed in electricity. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_006.jpg
  • Traite des vaches. Les Petersheim possèdent 25 vaches qui produisent 190 litres de lait par jour. Pour leur production de lait, ils ont l'obligation de respecter les normes sanitaires établies par le gouvernement américain pour le nettoyage, le stockage et le transport. La laiterie est donc le seul endroit de la colonie a être alimenté en électricité.<br />
Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Petersheim's farm, milking time in the cattle barn. The Petersheim own 25 cows which produce 190 liters of milk per day. The Petersheim respect, for their milk production, the sanitary standards established by the US government for cleaning, storage and transportation. The dairy is thus the only place of the colony fed in electricity. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_009.jpg
  • Traite des vaches. Les Petersheim possèdent 25 vaches qui produisent 190 litres de lait par jour. Pour leur production de lait, ils ont l'obligation de respecter les normes sanitaires établies par le gouvernement américain pour le nettoyage, le stockage et le transport. La laiterie est donc le seul endroit de la colonie a être alimenté en électricité.<br />
Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Petersheim's farm, milking time in the cattle barn. The Petersheim own 25 cows which produce 190 liters of milk per day. The Petersheim respect, for their milk production, the sanitary standards established by the US government for cleaning, storage and transportation. The dairy is thus the only place of the colony fed in electricity. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_008.JPG
  • La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_17.jpg
  • Champs de sel, bassin sud de la Mer Morte. La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_11.jpg
  • La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_19.jpg
  • Champs de sel, bassin sud de la Mer Morte. La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_12.jpg
  • Champs de sel, bassin sud de la Mer Morte. La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_05.jpg
  • Champs de sel, bassin sud de la Mer Morte. La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_04.jpg
  • La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_14.jpg
  • La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_16.jpg
  • Champs de sel, bassin sud de la Mer Morte. La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_18.jpg
  • La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_08.jpg
  • Champs de sel, bassin sud de la Mer Morte. La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_03.jpg
  • Champs de sel, bassin sud de la Mer Morte. La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 % et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_13.jpg
  • La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 %  et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_JOURDAIN_89.jpg
  • La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 %  et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_15.jpg
  • La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 %  et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_JOURDAIN_92.jpg
  • La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 %  et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_JOURDAIN_88.jpg
  • La Mer Morte, alimentée par le Jourdain, est un lac d'eau salée d'une surface approximative de 810 km2, partagé entre Israël, Jordanie et Territoires Palestiniens occupés. Au point le plus bas du globe à 417 mètres sous le niveau de la mer, la salinité de la Mer Morte est de 27,5 %  et son niveau d'eau baisse d'un mètre par an en moyenne. Le dessèchement est tel qu'une large bande de terre craquelée la scinde désormais en deux bassins distincts. La cause essentielle en est la surexploitation croissante du Jourdain à des fin d'irrigation. Une autre cause considérable est l’évaporation de volumes importants d'eau menée par les usines de Dead Sea Works pour la production de produits à base de potassium. Écologie, économie et géostratégie y sont continuellement un peu plus fragilisés. Israël, mai 2011
    CP_JOURDAIN_91.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_007.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_005.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_003.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_012.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_010.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_009.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_006.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_004.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_001.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_011.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_008.jpg
  • En 1919, Louis Renault devient propriétaire de l'île Seguin, située sur la Seine entre Boulogne-Billancourt et Sèvres. La première usine Renault y ouvre ses portes en 1934. Avec plus de 30 000 employés, elle devient vite un bastion du syndicalisme. Dans les années cinquante, la fabrication en série de la 4CV fera de l'usine Renault le symbole de la croissance et de la modernité de l'industrie française. La fermeture est annoncée en 1989 et, la dernière voiture, une super-cinq, sort en mars 1992. La démolition des bâtiments s'achève en mars 2005. En 2000-2001, une fascination pour ce lieu mythique m'a poussée à pénétrer sur l'île Seguin avec un appareil photo avant la disparition définitive de l'usine.
    CP_RENAULT_002.jpg
  • Vente aux enchères des récoltes Amish organisée deux fois par semaine par William Borntrager, l'un des fermiers Amish les plus influent du conté de Clark, Missouri. Cette vente est le second moyen de distribution des produits Amish après la vente directe à la ferme. Les principaux clients sont de petits commerçants locaux.<br />
<br />
The Amish produce auction is organized twice a week by William Borntrager. The auction is the second way for the farmers to distribute their produces after the direct sale on the farm. Main customers are local shops.
    CP_AMISH_042.jpg
  • sarl cossé - maraîcher
    CP_ECONOMIE94_046.jpg
  • société bamesa port de bonneuil - laurent noirclerc, directeur
    CP_ECONOMIE94_017.jpg
  • Sèvre & Belle, coopérative laitière établie à la Celles-sur-Belle depuis 1893. Fabrication de fromage de chèvre et de beurres. Poitou-Charentes. Automne 2010.
    CP_SEVREBELLE_06.jpg
  • Vente aux enchères des récoltes Amish organisée deux fois par semaine par William Borntrager, l'un des fermiers Amish les plus influent du conté de Clark, Missouri. Cette vente est le second moyen de distribution des produits Amish après la vente directe à la ferme. Les principaux clients sont de petits commerçants locaux.<br />
<br />
The Amish produce auction is organized twice a week by William Borntrager. The auction is the second way for the farmers to distribute their produces after the direct sale on the farm. Main customers are local shops.
    CP_AMISH_040.jpg
  • AQ Roses est une entreprise hollandaise dirigée par la famille Ammerlaan. Ils se sont installés en Éthiopie en 2006 pour concurrencer le manque de terres disponibles et le coût d'une telle entreprise aux Pays Bas. Ils louent 38 hectares à Gerrit Barnhoorn, lui même propriétaires de 400 hectares en bordure du Lac Ziway. AQ Roses produit près de 100 millions de fleurs par an, en majorité des roses. Leurs principaux clients sont la Hollande, l'Allemagne et la Scandinavie. Ils pompent directement dans le Lac Ziway pour tous leurs besoins en eau. Éthiopie août 2011.
    CP_HORTICULTURE_027.jpg
  • AQ Roses est une entreprise hollandaise dirigée par la famille Ammerlaan. Ils se sont installés en Éthiopie en 2006 pour concurrencer le manque de terres disponibles et le coût d'une telle entreprise aux Pays Bas. Ils louent 38 hectares à Gerrit Barnhoorn, lui même propriétaires de 400 hectares en bordure du Lac Ziway. AQ Roses produit près de 100 millions de fleurs par an, en majorité des roses. Leurs principaux clients sont la Hollande, l'Allemagne et la Scandinavie. Ils pompent directement dans le Lac Ziway pour tous leurs besoins en eau. Éthiopie août 2011.
    CP_HORTICULTURE_023.jpg
  • AQ Roses est une entreprise hollandaise dirigée par la famille Ammerlaan. Ils se sont installés en Éthiopie en 2006 pour concurrencer le manque de terres disponibles et le coût d'une telle entreprise aux Pays Bas. Ils louent 38 hectares à Gerrit Barnhoorn, lui même propriétaires de 400 hectares en bordure du Lac Ziway. AQ Roses produit près de 100 millions de fleurs par an, en majorité des roses. Leurs principaux clients sont la Hollande, l'Allemagne et la Scandinavie. Ils pompent directement dans le Lac Ziway pour tous leurs besoins en eau. Éthiopie août 2011.
    CP_HORTICULTURE_025.jpg
  • AQ Roses est une entreprise hollandaise dirigée par la famille Ammerlaan. Ils se sont installés en Éthiopie en 2006 pour concurrencer le manque de terres disponibles et le coût d'une telle entreprise aux Pays Bas. Ils louent 38 hectares à Gerrit Barnhoorn, lui même propriétaires de 400 hectares en bordure du Lac Ziway. AQ Roses produit près de 100 millions de fleurs par an, en majorité des roses. Leurs principaux clients sont la Hollande, l'Allemagne et la Scandinavie. Ils pompent directement dans le Lac Ziway pour tous leurs besoins en eau. Éthiopie août 2011.
    CP_HORTICULTURE_011.jpg
  • Poulailler. Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Hen house. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_022.jpg
  • Dans le bassin sud de la Mer Morte, les usines de Dead Sea Works extraient la potasse après évaporation de l'eau. Dead Sea Works est le quatrième producteur mondial de produits à base de potassium exportés internationalement. Israël, mai 2011
    CP_MERMORTE_02.jpg
  • Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_038.jpg
  • Récolte de l'avoine à la ferme des Miller.<br />
<br />
Miller's farm, oat's harvest and threshing.
    CP_AMISH_020.jpg
  • Récolte de l'avoine à la ferme des Miller.<br />
<br />
Miller's farm, oat's harvest and threshing.
    CP_AMISH_012.jpg
  • Récolte de l'avoine à la ferme des Miller.<br />
<br />
Miller's farm, oat's harvest and threshing.
    CP_AMISH_019.jpg
  • Récolte de l'avoine à la ferme des Miller.<br />
<br />
Miller's farm, oat's harvest and threshing.
    CP_AMISH_016.jpg
  • Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_039.jpg
  • Récolte du maïs. Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Corn harvest. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_026.jpg
  • Préparation des conserves de tomates. Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Tomatoes can preparation. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_033.jpg
  • institut national de l'information géographique et forestière - pascal berteaud, directeur général
    CP_ECONOMIE94_001.jpg
  • artisan commercant - saveurs et délices d'italie - en cuisine
    CP_CG94ENTREPRISES_09.jpg
  • sarl cossé - stéphane cossé maraîcher
    CP_ECONOMIE94_041.jpg
  • les délices d'Alice, traiteur solidaire, entreprise d'insertion - chef et cuistots en cuisine
    CP_ECONOMIE94_075.jpg
  • Sèvre & Belle, coopérative laitière établie à la Celles-sur-Belle depuis 1893. Fabrication de fromage de chèvre et de beurres. Poitou-Charentes. Automne 2010.
    CP_SEVREBELLE_18.jpg
  • Sèvre & Belle, coopérative laitière établie à la Celles-sur-Belle depuis 1893. Fabrication de fromage de chèvre et de beurres. Poitou-Charentes. Automne 2010.
    CP_SEVREBELLE_19.jpg
  • Sèvre & Belle, coopérative laitière établie à la Celles-sur-Belle depuis 1893. Fabrication de fromage de chèvre et de beurres. Poitou-Charentes. Automne 2010.
    CP_SEVREBELLE_10.jpg
  • Sèvre & Belle, coopérative laitière établie à la Celles-sur-Belle depuis 1893. Fabrication de fromage de chèvre et de beurres. Poitou-Charentes. Automne 2010.
    CP_SEVREBELLE_11.JPG
  • Vente aux enchères des récoltes Amish organisée deux fois par semaine par William Borntrager, l'un des fermiers Amish les plus influent du conté de Clark, Missouri. Cette vente est le second moyen de distribution des produits Amish après la vente directe à la ferme. Les principaux clients sont de petits commerçants locaux.<br />
<br />
The Amish produce auction is organized twice a week by William Borntrager. The auction is the second way for the farmers to distribute their produces after the direct sale on the farm. Main customers are local shops.
    CP_AMISH_041.jpg
  • Ensemencement à la ferme des Petersheim. Le potager à l'arrière de la maison sert à faire pousser tomates de variétés anciennes, salades, pommes de terre, radis, haricots, betteraves, de cassis, rhubarbe, fraises...<br />
Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Petersheim's farm, seeds spreading.<br />
A vegetable garden is arranged in the back of the house to grow heirloom tomatoes, salad, potatoes, radish, bean, beet, blackcurrant, rhubarb, strawberries etc...<br />
The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_004.jpg
  • Ensemencement à la ferme des Petersheim. Le potager à l'arrière de la maison sert à faire pousser tomates de variétés anciennes, salades, pommes de terre, radis, haricots, betteraves, de cassis, rhubarbe, fraises...<br />
Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Petersheim's farm, seeds spreading.<br />
A vegetable garden is arranged in the back of the house to grow heirloom tomatoes, salad, potatoes, radish, bean, beet, blackcurrant, rhubarb, strawberries etc...<br />
The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_002.jpg
  • AQ Roses est une entreprise hollandaise dirigée par la famille Ammerlaan. Ils se sont installés en Éthiopie en 2006 pour concurrencer le manque de terres disponibles et le coût d'une telle entreprise aux Pays Bas. Ils louent 38 hectares à Gerrit Barnhoorn, lui même propriétaires de 400 hectares en bordure du Lac Ziway. AQ Roses produit près de 100 millions de fleurs par an, en majorité des roses. Leurs principaux clients sont la Hollande, l'Allemagne et la Scandinavie. Ils pompent directement dans le Lac Ziway pour tous leurs besoins en eau. Éthiopie août 2011.
    CP_HORTICULTURE_031.jpg
  • AQ Roses est une entreprise hollandaise dirigée par la famille Ammerlaan. Ils se sont installés en Éthiopie en 2006 pour concurrencer le manque de terres disponibles et le coût d'une telle entreprise aux Pays Bas. Ils louent 38 hectares à Gerrit Barnhoorn, lui même propriétaires de 400 hectares en bordure du Lac Ziway. AQ Roses produit près de 100 millions de fleurs par an, en majorité des roses. Leurs principaux clients sont la Hollande, l'Allemagne et la Scandinavie. Ils pompent directement dans le Lac Ziway pour tous leurs besoins en eau. Éthiopie août 2011.
    CP_HORTICULTURE_021.jpg
  • AQ Roses est une entreprise hollandaise dirigée par la famille Ammerlaan. Ils se sont installés en Éthiopie en 2006 pour concurrencer le manque de terres disponibles et le coût d'une telle entreprise aux Pays Bas. Ils louent 38 hectares à Gerrit Barnhoorn, lui même propriétaires de 400 hectares en bordure du Lac Ziway. AQ Roses produit près de 100 millions de fleurs par an, en majorité des roses. Leurs principaux clients sont la Hollande, l'Allemagne et la Scandinavie. Ils pompent directement dans le Lac Ziway pour tous leurs besoins en eau. Éthiopie août 2011.
    CP_HORTICULTURE_020.JPG
  • AQ Roses est une entreprise hollandaise dirigée par la famille Ammerlaan. Ils se sont installés en Éthiopie en 2006 pour concurrencer le manque de terres disponibles et le coût d'une telle entreprise aux Pays Bas. Ils louent 38 hectares à Gerrit Barnhoorn, lui même propriétaires de 400 hectares en bordure du Lac Ziway. AQ Roses produit près de 100 millions de fleurs par an, en majorité des roses. Leurs principaux clients sont la Hollande, l'Allemagne et la Scandinavie. Ils pompent directement dans le Lac Ziway pour tous leurs besoins en eau. Éthiopie août 2011.
    CP_HORTICULTURE_018.jpg
  • AQ Roses est une entreprise hollandaise dirigée par la famille Ammerlaan. Ils se sont installés en Éthiopie en 2006 pour concurrencer le manque de terres disponibles et le coût d'une telle entreprise aux Pays Bas. Ils louent 38 hectares à Gerrit Barnhoorn, lui même propriétaires de 400 hectares en bordure du Lac Ziway. AQ Roses produit près de 100 millions de fleurs par an, en majorité des roses. Leurs principaux clients sont la Hollande, l'Allemagne et la Scandinavie. Ils pompent directement dans le Lac Ziway pour tous leurs besoins en eau. Éthiopie août 2011.
    CP_HORTICULTURE_004.jpg
  • AQ Roses est une entreprise hollandaise dirigée par la famille Ammerlaan. Ils se sont installés en Éthiopie en 2006 pour concurrencer le manque de terres disponibles et le coût d'une telle entreprise aux Pays Bas. Ils louent 38 hectares à Gerrit Barnhoorn, lui même propriétaires de 400 hectares en bordure du Lac Ziway. AQ Roses produit près de 100 millions de fleurs par an, en majorité des roses. Leurs principaux clients sont la Hollande, l'Allemagne et la Scandinavie. Ils pompent directement dans le Lac Ziway pour tous leurs besoins en eau. Éthiopie août 2011.
    CP_HORTICULTURE_001.jpg
  • Sèvre & Belle, coopérative laitière établie à la Celles-sur-Belle depuis 1893. Fabrication de fromage de chèvre et de beurres. Poitou-Charentes. Automne 2010.
    CP_SEVREBELLE_22.JPG
  • Abattoir et ateliers de transformation à Ruffec au coeur du Poitou-Charentes. SA Jean Levesques. Automne 2010.
    CP_ABATTOIRS_010.JPG
  • Abattoir et ateliers de transformation à Ruffec au coeur du Poitou-Charentes. SA Jean Levesques. Automne 2010.
    CP_ABATTOIRS_009.JPG
  • Abattoir et ateliers de transformation à Ruffec au coeur du Poitou-Charentes. SA Jean Levesques. Automne 2010.
    CP_ABATTOIRS_008.JPG
  • Abattoir et ateliers de transformation à Ruffec au coeur du Poitou-Charentes. SA Jean Levesques. Automne 2010.
    CP_ABATTOIRS_006.JPG
  • Sèvre & Belle, coopérative laitière établie à la Celles-sur-Belle depuis 1893. Fabrication de fromage de chèvre et de beurres. Poitou-Charentes. Automne 2010.
    CP_SEVREBELLE_09.JPG
  • Abattoir et ateliers de transformation à Ruffec au coeur du Poitou-Charentes. SA Jean Levesques. Automne 2010.
    CP_ABATTOIRS_004.JPG
  • Sèvre & Belle, coopérative laitière établie à la Celles-sur-Belle depuis 1893. Fabrication de fromage de chèvre et de beurres. Poitou-Charentes. Automne 2010.
    CP_SEVREBELLE_04.JPG
  • Sèvre & Belle, coopérative laitière établie à la Celles-sur-Belle depuis 1893. Fabrication de fromage de chèvre et de beurres. Poitou-Charentes. Automne 2010.
    CP_SEVREBELLE_01.JPG
  • Récolte du maïs. Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Corn harvest. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_029.JPG
  • Récolte des tomates. Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Tomatoes harvest. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_031.JPG
  • CP_AMISH_001.jpg
  • Dans le bassin sud de la Mer Morte, les usines de Dead Sea Works extraient la potasse après évaporation de l'eau. Dead Sea Works est le quatrième producteur mondial de produits à base de potassium exportés internationalement. Israël, mai 2011
    CP_JOURDAIN_87.jpg
  • Sèvre & Belle, coopérative laitière établie à la Celles-sur-Belle depuis 1893. Fabrication de fromage de chèvre et de beurres. Poitou-Charentes Automne 2010.
    CP_ECOLE_FERME_042.JPG
  • Dans le bassin sud de la Mer Morte, les usines de Dead Sea Works extraient la potasse après évaporation de l'eau. Dead Sea Works est le quatrième producteur mondial de produits à base de potassium exportés internationalement. Israël, mai 2011
    CP_JOURDAIN_86.jpg
  • Dans le bassin sud de la Mer Morte, les usines de Dead Sea Works extraient la potasse après évaporation de l'eau. Dead Sea Works est le quatrième producteur mondial de produits à base de potassium exportés internationalement. Israël, mai 2011
    CP_JOURDAIN_85.jpg
  • Ensemencement à la ferme des Petersheim. Le potager à l'arrière de la maison sert à faire pousser tomates de variétés anciennes, salades, pommes de terre, radis, haricots, betteraves, de cassis, rhubarbe, fraises...<br />
Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Petersheim's farm, seeds spreading.<br />
A vegetable garden is arranged in the back of the house to grow heirloom tomatoes, salad, potatoes, radish, bean, beet, blackcurrant, rhubarb, strawberries etc...<br />
The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_003.jpg
  • Grange à foin. Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Cattle barn. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_005.jpg
  • Récolte de l'avoine à la ferme des Miller.<br />
<br />
Miller's farm, oat's harvest and threshing.
    CP_AMISH_015.jpg
  • Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_011.jpg
  • Récolte du maïs. Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Corn harvest. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_028.jpg
  • Récolte du maïs. Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Corn harvest. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_025.jpg
  • Récolte du maïs. Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Corn harvest. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_023.jpg
  • Préparation des conserves de tomates. Les Petersheim, installés comté de Clark depuis quatre générations, ont onze enfants de 5 à 23 ans. Pendant l'été, alors qu'il n'y a pas école, tous prennent part aux activités quotidiennes de la ferme et des récoltes. Sur leur exploitation de 162 hectares, la taille moyenne d'une ferme Amish, ils cultivent de l'avoine, du blé, du maïs, du soja, du sorgo et du millet en suivant des techniques écologiques traditionnelles. Ils ont également 40 chevaux, 25 vaches et un petit élevage de poules et cochons.<br />
<br />
Tomatoes can preparation. The Petersheim, established in Clark county since four generations, have eleven children from 5 to 23 years old. During the summer, whereas the school is closed, all take part in the daily activities of the farm and with harvests. On their exploitation of 162 hectares, average size of an Amish farm, they cultivate oat, wheat, corn, soy beens, sorgo and millet following ecological techniques. They also have 40 horses, 25 cows and a small breeding of hen and pigs.
    CP_AMISH_032.jpg
  • Jean-Luc Beutler, directeur. L'entreprise Soufflage Artisanal Verre (S.A.V) est spécialisée dans la transformation du verre à chaud par soufflage, emboutissage et usinage à froid. SAV réalise des prototypes, des pièces sur plans ou des pièces en moyennes ou grandes séries pour le laboratoire et l'industrie. Joinville le Pont.
    CP_ECONOMIE94_030.jpg
  • école nationale vétérinaire d'alfort, musée fragonard - marc gogny, directeur
    CP_ECONOMIE94_047.jpg
  • CP_CG94ENTREPRISES_07.jpg
  • aéroport de paris orly - franck mereyde directeur
    CP_ECONOMIE94_010.jpg
  • créatrice d'entreprise - sabrina gomes directrice de l'agence immobilia
    CP_ECONOMIE94_094.jpg
  • ecologicoil - colecte et recyclage d'huiles usagées - Pasquale Ortelio directeur
    CP_ECONOMIE94_092.jpg
Next
  • Facebook
  • Twitter
x

CÉLIA PERNOT archives photo

  • PORTFOLIO
  • BIOGRAPHIE
  • CONTACT